وزير الأوقاف يكشف السر وراء ترجمة معاني القرآن للعبرية - فيديو
كشف الدكتور محمد مختار جمعة وزير الأوقاف، اليوم الأحد، السبب وراء ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية.
وخلال لقاء مع الإعلامي أحمد موسى من داخل معرض القاهرة الدولي للكتاب، قال وزير الأوقاف، إن فعاليات المعرض اليوم شهدت مؤتمرًا عن الترجمة للعربية.
وأوضح جمعة، أن أحدث ما قدمته وزارة الأوقاف في معرض الكتاب العام الجاري تمثل في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية.
وتابع: "الناس تساءلت عن السبب وراء هذه الترجمة أنه أبناء عرب 48 قد يكون بينهم من يتحدث اللغة العبرية".
وأضاف أن هناك ترجمات إلى العبرية سابقًا أصابها التحريف لذلك كان لابد من وجود ترجمة صحيحة يتم إرسالها إلى المراكز البحثية في مختلف دول العالم.
وأكد أنه لا يمكن ترجمة النص القرآني وما يتم فقط هو ترجمة المعاني أو تفسير القرآن الكريم، لافتًا أن هناك أساتذة متخصصين من كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، ومتوسط الترجمة تأخذ نحو 6 أشهر.




















