17 نوفمبر 2025 09:33 26 جمادى أول 1447
مصر 2030رئيس مجلسي الإدارة والتحرير أحمد عامر
دين وفتاوى

هل شارك «بوذيين» في ترجمة «سلسلة رؤية» إلى اللغة الصينية؟.. «الأوقاف» ترد

الأوقاف
الأوقاف

نفت وزارة الأوقاف ما تداولته عدد من المواقع الإلكترونية وصفحات السوشيال ميديا، من أنباء تفيد بمشاركة «بوذيين» في ترجمة «سلسلة رؤية» إلى اللغة الصينية .

من ناحيته، قال الدكتور عبد الله حسن، المتحدث الرسمي باسم وزارة الأوقاف، :«فيما يتصل بشأن ما نشر على بعض المواقع عن ترجمة بوذي لبعض أعداد سلسلة رؤية إلى اللغة الصينية فإننا نؤكد أنه لم يصدر أي عدد على الإطلاق حتى الآن من سلسلة رؤية باللغة الصينية ، ولم يتم اعتماد أي نسخة منها للنشر ، وأن جميع الأعداد التي تم نشرها من سلسلة رؤية أو حتى تلك التي تحت النشر إنما هي من ترجمة أساتذة متخصصين من أساتذة كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر وأساتذة اللغات المتخصصين من الجامعات المصرية ، ولم ينشر كتاب واحد في السلسلة لغير المترجمين المصريين ، نظرًا لما تقتضيه طبيعة الترجمة في القضايا الدينية من فهم عميق لمعنى النص المترجم» .

وتابع المتحدث باسم الأوقاف قائلًا:« مع إيماننا الشديد بأهمية حركة الترجمة بصفة عامة ومشاركة أصحاب الديانات المختلفة في ترجمة العلوم والفنون فإن الترجمة في مجال الدراسات الدينية هي ترجمة ذات طبيعة خاصة لاغني فيها عن فهم واسع وعميق لمعنى النص المترجم ».

هذا وأوضح أن وزارة الأوقاف تؤمن بأنه في حالة الحاجة إلى الاستعانة بمشاركة أحد من أبناء اللغة الأصليين في أي لغة من اللغات فإن ذلك لابد أن يكون بإشراف ومراجعة ومعرفة أحد الأساتذة المصريين المتخصصين، وهو ما لم يحدث في السلسلة على الإطلاق في أي عدد من أعدادها التي صدرت أو تلك التي تحت النشر حتى تاريخه، لأن مصر غنية جدا بأبنائها المتميزين في جميع اللغات والتخصصات.

cfadf4bb63ed1319cd37f8fd81ed0973.jpg
وزارة الأوقاف بوذيين سلسلة رؤية اللغة الصينية صفحات السوشيال ميديا كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر مصر 2030

مواقيت الصلاة

الإثنين 09:33 صـ
26 جمادى أول 1447 هـ 17 نوفمبر 2025 م
مصر
الفجر 04:52
الشروق 06:22
الظهر 11:40
العصر 14:38
المغرب 16:58
العشاء 18:19
البنك الزراعى المصرى
banquemisr